Otkako ga je Ermalinda naučila da sam napravi espreso, počeo je da se oseća kao odrastao čovek.
Desde que Ermelinda o ensinou a fazer expresso ele se acha adulto.
Traka traje još jedan sat ako hoćeš da vidiš kako se oseća.
A fita dura uma hora, se quiser ver como ele se sente.
Mnogo ljudi se oseća zaglavljeno, zatvoreno... ili ograničeno zbog trenutnih okolnosti.
Muitas pessoas se sentem amarradas, aprisionadas. Confinadas pelas circunstâncias atuais.
Mleko se pokvarilo i prljav veš je počeo sa da se oseća.
O leite azedou e as roupas sujas começaram a feder.
Ali bez obzira koliko se trudio, uvek se nađe neko ko se oseća uskraćenim.
Mas não importa quão duro você tente, há sempre alguém que se sente prejudicado.
On zna da su prijateljski odnosi narušeni i prvi puta nakon par nedelja, on se oseća nervozno.
Ele sabe que há problemas se aproximando e, pela primeira vez em semanas, ele parece nervoso.
Jasno mi je kako se oseća, ali ne smem da mu kažem: "Zar ne misliš da bih i ja radije bio sam, uz šmrkanje i par transrodnih prostitutki!
E eu entendo como ele se sentiu, mas eu não podia dizer a ele, tipo, vocês sabem, "Prefiro ficar a sós na bronha com algumas putas transexuais?"
Kada se oseća kao tvoj otac oseća se kao ubica.
Se sentir como seu pai o faz se sentir um assassino.
Samo mi je pokazao šest i po sata filma da se oseća kao da je sedam sati predugo.
Me mostrou um filme de seis horas e meia que parece ter sete horas mais.
To se oseća ungenerous, to je kao da je svoju loptu i otišao kući.
Este parece egoísta, como quem pega a bola e leva para casa.
Ako kažete jebi se sa mnom da se oseća kao pravi jebi.
Se fala "foda-se" para mim, parece pra valer.
Komitet se oseća primoranim da reaguje zbog pretpostavke koju su mediji napravili, mediji poput vas.
O comitê se sente motivado a agir por causa da hipótese criada por pessoas da mídia, como você.
Razmisli... mesto udesa može napustiti samo onaj ko se oseća odgovornim.
Pense só. Um motivo para fugir de um acidente é se você for o responsável por ele.
Znam da se osećaš izdao i sama, ali ako idete zajedno sa Jim Harper samo da se oseća kao da stane u, da se oseća kao da pripadaju negde, na kraju jedina osoba ti izdaješ je sebe.
Sei que está se sentindo traída e sozinha, mas se ficar ao lado de Jim Harper só para se sentir aceita, parte de algum lugar, estará traindo a si mesma, no final das contas.
Bejn se oseća toplo i razneženo.
Bane está se sentindo feliz e amado.
Trebalo bi znati kako se oseća kad ljudi na koje ste stalo da vas isključe.
Jace me disse que seria perigoso demais contar aos outros.
Lenard nema razloga da se oseća ugroženo.
Ele não devia se sentir ameaçado.
Objasnila je kako se oseća u toj opkoljenoj manjini.
Ela certamente se sente parte de uma minoria sitiada,
Ona se oseća slobodnije, slobodnije jer je mogla da nosi šta god poželi ispod abaje.
Pelo contrário, ela sentia-se mais livre, mais livre porque ela podia vestir o que ela quisesse sob a abaya.
Ne osećam se više tako, ali ona se oseća i razumela sam je.
Eu não sinto mais isso, mas ela sente e eu entendo".
Čim smo se preselili u Novu Englesku - znate, ono mesto gde je Konor trebalo da se oseća sigurnim - kupio je tri pištolja.
Assim que mudamos para Nova Inglaterra, este lugar onde Connor supostamente se sentiria seguro, ele comprou três armas.
Ne možete poniziti osobu koja se oseća ponosno.
Você não pode humilhar a pessoa que sente orgulho.
Mada, donekle, svako od nas ima poslovne veze sa ljudima među kojima se oseća prijatno.
Mas, até certo ponto, temos uma rede de conhecidos com quem estamos acostumados.
Majka se oseća izuzetno neprijatno jer je rodila devojčicu.
E a mãe fica constrangida por ter uma menina.
Ona ne samo što izgledaju napuštena, na njima se oseća opasnost.
Eles não parecem apenas ermos, parecem muito perigosos.
Dođi Gven. Svi joj dajte aplauz, neka se oseća dobrodošlom.
Venha comigo, Gwen. Uma salva de palmas, vamos deixá-la bem acolhida.
Kroz celu Ameriku, od SAD-a i Meksika do Kolumbije i Urugvaja, promena se oseća u vazduhu.
Por toda a América, desde EUA e México até Colômbia e Uruguai, a mudança está pairando.
A kako se oseća milenijumska generacija?
E o que a Geração Y sente?
Da pravi muškarac ne pita za smer ili ne ispoljava potrebe, ne ide kod doktora kad se oseća loše.
Um homem de verdade não pede informação nem expressa suas carências, não vai ao médico se se sente mal, não pede ajuda.
Orijentiri poput nadzemnih hidranata ili drveća su aromatični podsetnici koji nose poruke o tome ko je tu prošao, šta je jeo malopre i kako se oseća.
Marcos como hidrantes e árvores são quadros de avisos aromáticos levando mensagens de quem passou, o que eles estavam comendo, e como eles estavam se sentindo.
Skoro svako se oseća potišteno s vremena na vreme.
Quase todo mundo se sente desanimado de vez em quando.
Radi u jednoj od najvećih kompanija na svetu i već pokušavam da učinim da se oseća bolje.
Ele trabalha para uma das maiores empresas do mundo e eu tentando fazê-lo se sentir melhor.
Zabava koju imate na Mračnom igralištu nije zaista zabavna jer je u potpunosti nezaslužena i u vazduhu se oseća krivica, užas, nespokoj, samoprezir - sva ta divna osećanja koja otezala imaju.
A diversão que você tem no Parque Obscuro não é realmente divertida, porque é completamente imerecida, e o ar fica repleto de culpa, temor, ansiedade, ódio a si mesmo, todos esses bons sentimentos dos procrastinadores.
Posle smo razgovarale telefonom i jedna od prvih stvari koje mi je rekla jeste da ne može ni da zamisli kako se osećamo, da je Tomas dao najveću moguću žrtvu i da se oseća dužnom prema nama.
Logo conversamos por telefone e uma das primeiras coisas que ela me disse foi que não conseguia imaginar como tínhamos nos sentido, que Thomas havia feito o maior sacrifício de todos e que ela sentia ter uma dívida conosco.
(Smeh) Jer je dio mene baš želeo da se oseća bedno zbog ljubavi.
(Risos) Porque alguma parte de mim queria se sentir infeliz no amor.
Većina nas se oseća malčice ludo u ranim stadijumima romantične ljubavi.
Muitos de nós se sentem um pouco loucos nos estágios iniciais do amor romântico.
Nalazi se u koštanoj lobanji okružen tankom kožom i potrebne su mu informacije da bi stvorio osećaj kao: „Kako sam i kako se oseća celo telo?“
Está dentro de um crânio ossudo, envolto em uma pele espessa, e precisa de informação para organizar o pensamento: "Como eu, enquanto corpo, estou me saindo?"
gde je opisano tačno kako se oseća kada komponovanje ide kako treba.
E descreve como ele se sente quando a composição está indo bem.
I ova merenja su veoma precizna, jer svim tim ljudima dajemo pejdžere koji se aktiviraju 10 puta na dan, i svaki taj put, osoba treba da nas izvesti o tome šta radi, kako se oseća u tom trenutku, gde se nalazi, o čemu razmišlja.
E na verdade, nós podemos medir isso com muita precisão, porque demos às pessoas aqueles beepers que disparam 10 vezes ao dia, e quando isso acontecia, você diz o que está fazendo, e como você se sente, onde está, o que está pensando.
Njihov problem je bio što je ovo bila žurka gde se njoj nije sviđala hrana, muzika nije bila njena omiljena, i nije baš bila sigurna da se oseća dobro povodom odnosa sa ljudima koji su bili na žurci.
A dificuldade deles é que esta era uma festa em que ela não gostava do que tinha para comer, a música não era sua favorita e ela não tinha certeza se gostava de se relacionar com as pessoas que estavam na festa.
Ali nisu bili zadovoljni svojom decom - naterali bi ili profesora ili dete da se oseća kao da je podbacio.
Mas eles não se contentavam quando seus próprios filhos -- faziam com que o professor sentisse que tinha fracassado, ou que o jovem tinha fracassado.
Zato što mislim da postoji razlika između toga da imate telo koje se oseća kao deo prostora i tela koje je samo ispred neke slike.
Porque eu acho que faz diferença se você tem um corpo que se sente parte de um espaço ao invés de ter um corpo que está apenas na frente da fotografia.
Osoba može doprinositi samo ako se oseća sigurnom, ako se oseća velikom, ako oseća: "Ja imam dovoljno".
Não se pode contribuir a menos que a pessoa se sinta segura, se sinta um adulto. Que sinta: eu tenho o suficiente.
Neko dođe u kliniku, ima groznicu, loše se oseća, šta mu je?
Alguém vem à clínica, eles têm febre, eles sentem-se mal, o que eles têm?
Rekao mi je da tu uvek može da računa na Vivijan i ostalo osoblje koji čine da se oseća kao kod svoje kuće.
E ele me diz que pode sempre contar com a Vivian e com o grupo lá para que ele se sinta em casa
Sa leve strane možete videti povređeno koleno moje žene, a ovde je vidite na planinarenju četiri meseca nakon toga u Aspenu, gde se oseća dobro.
E então, aqui está o joelho ruim da minha mulher à esquerda, e ela simplesmente fazendo cross-country na neve agora quatro meses depois em Aspen, e se dando muito bem.
Budin iz Kijeva je rekao, kao odgovor na pitanje kako se oseća u vezi sa novim potrošačkim tržištem, "To je previše.
Boudin de Kiev disse, em resposta sobre como se sentiu sobre o novo mercado consumidor, "É muito.
G8 nacije su bile veoma darežljive kada je reč o poliu u proteklih 20 godina, ali u poslednje vreme se oseća "zasićenost" ovim problemom, a to znači da nacije donatori nisu više rade da pružaju pomoć.
As nações do G8 têm sido incrivelmente generosas em relação à pólio pelos últimos 20 anos, mas estão começando a ter algo chamado fadiga de pólio, e isso é o fato de as nações doadoras não estarem mais dispostas a financiar ações contra a pólio.
2.9314370155334s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?